Términos y condiciones de venta de FastSpring® aplicables a los compradores

Última actualización: 9 de diciembre de 2021

[Véase también: APÉNDICE QUE RECOGE LAS DISPOSICIONES APLICABLES A LOS CONSUMIDORES RESIDENTES EN EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (EEE) Y EN EL REINO UNIDO]

ESTOS TÉRMINOS DE VENTA (LOS «TÉRMINOS») CONSTITUYEN UN CONTRATO JURÍDICO VINCULANTE ENTRE A) BRIGHT MARKET, LLC, QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE FASTSPRING, 801 GARDEN ST.  #201, SANTA BARBARA, CA 93101 Y FASTSPRING BV, DE CUSERSTRAAT 91, 1081 CN ÁMSTERDAM, PAÍSES BAJOS (CONJUNTAMENTE, «FASTSPRING», «NOSOTROS», «NOS» Y «NUESTRO(S)/NUESTRA(S)»), Y B) USTED, COMO COMPRADOR (EN ADELANTE, «USTED» O «SU(S)»). ESTAS CONDICIONES SERÁN DE APLICACIÓN A LA TOTALIDAD DE OFERTAS, COMPRAS Y VENTAS DE PRODUCTOS (LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, HARDWARE, SOFTWARE, DERECHOS DE LICENCIA Y DERECHOS DE USO DE SERVICIOS) O DERECHOS DE ACCESO A LOS SERVICIOS QUE FASTSPRING PRESTE (LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, SERVICIO AMPLIADO DE DESCARGA O SERVICIO DE COPIA DE SEGURIDAD DEL REGISTRO) Y QUE FASTSPRING HAYA OBTENIDO DE TERCEROS (LOS «PROVEEDORES») CON FINES DE REVENTA POR FASTSPRING A USTED (CONJUNTAMENTE, LOS «PRODUCTOS») BIEN A) A TRAVÉS DE LA TIENDA EN LÍNEA EN LA QUE FASTSPRING HAYA PUBLICADO ESTOS TÉRMINOS, O BIEN B) POR CUALQUIER OTRO MEDIO A TRAVÉS DEL CUAL FASTSPRING LLEVE A CABO LA VENTA DE LOS PRODUCTOS; POR EJEMPLO: POR TELÉFONO, ENTRE OTROS (CONJUNTAMENTE, EL «SERVICIO DE FASTSPRING»). 

SI RESIDE EN DETERMINADAS JURISDICCIONES, INCLUIDO EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO, EL REINO UNIDO Y JAPÓN, ES POSIBLE QUE LE SEAN DE APLICACIÓN TÉRMINOS ADICIONALES. SI ESTE FUERA EL CASO, EN NUESTRO SITIO ENCONTRARÁ UN APÉNDICE COMPLEMENTARIO, EL CUAL SERÁ CONSIDERADO PARTE INTEGRANTE DE ESTOS TÉRMINOS Y QUEDARÁ INCORPORADO A ESTOS. SI SE PRODUCE ALGÚN CONFLICTO O INCONGRUENCIA ENTRE DICHO APÉNDICE Y CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN DE ESTOS TÉRMINOS, PREVALECERÁ EL APÉNDICE. 

ROGAMOS LEA DETENIDAMENTE LOS TÉRMINOS. ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN RELATIVA AL ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA CLÁUSULA DE RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS. PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS DETALLADA, CONSULTE EL APARTADO 11. SI NO DESEA SOMETERSE AL ARBITRAJE, PODRÁ EXCLUIRSE DE LA APLICACIÓN DE LA DISPOSICIÓN RELATIVA AL ARBITRAJE SIGUIENDO, EN LOS PLAZOS ESTABLECIDOS, LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN EN EL APARTADO 11.9. AL PEDIR CUALQUIER PRODUCTO A TRAVÉS DEL SERVICIO DE FASTSPRING CONFIRMA SU ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO. 

Índice

1) Ámbito y aplicación

2) Credenciales de acceso y uso no autorizado; revocación del acceso

3) Realización y aceptación de pedidos

4) Precios y condiciones de pago

5) Entrega

6) Denegación y daños o pérdidas en tránsito

7) Software y Derechos de uso de servicios

8) Exención y limitación de responsabilidad

9) Derechos de aduana y de exportación

10) Avisos

11) Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante

12) Derecho y sede judicial aplicables

13) Disposiciones generales

 

1) Ámbito y aplicación

1.1. La recopilación y utilización de información a través de los Servicios de FastSpring se regirán por nuestra Declaración de privacidad. Al proporcionarnos su Información personal acepta que dicha información sea tratada de conformidad con nuestra Declaración de privacidad. La Declaración de privacidad queda incorporada por remisión en el presente Contrato y forma parte integrante de este. 

1.2. TODOS LOS PEDIDOS A TRAVÉS DEL SERVICIO DE FASTSPRING QUEDAN SUJETOS A LA ACEPTACIÓN POR PARTE DE USTED DE LA TOTALIDAD DE LOS CONTRATOS DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES O TÉRMINOS DE USO APLICABLES, ENTREGADOS, INCLUIDOS O PRESENTADOS CON EL PRODUCTO. Si al consultar los términos de licencia o uso no está de acuerdo con estos, no los acepte y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 

1.3. Usted queda vinculado por la versión de estos Términos vigente en la fecha de cada pedido que realice de un Producto en el Servicio de FastSpring. Estos Términos pueden cambiar periódicamente, de modo que rogamos los consulte antes de hacer cada pedido, incluso si ya había revisado los Términos antes. 

1.4. TODOS LOS PEDIDOS ACEPTADOS SERÁN DEFINITIVOS, NO CANCELABLES Y NO REEMBOLSABLES, SALVO DISPOSICIÓN EN CONTRARIO CONTENIDA EN LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES APLICABLES A SU COMPRA. 

 

2) Credenciales de acceso y uso no autorizado; revocación del acceso

Usted tendrá la responsabilidad de garantizar la seguridad y confidencialidad de la totalidad de las credenciales que le proporcionemos y que le permitan utilizar el Servicio de FastSpring, lo que incluye la prohibición de compartir dichas credenciales con terceros. Notificará inmediatamente a FastSpring, escribiendo a support@fastspring.com, cualquier información o acontecimiento que puedan poner en peligro la seguridad de dichas credenciales de acceso. FastSpring podrá suspender o revocar su acceso y uso del Servicio de FastSpring en cualquier momento y a su exclusivo criterio por el motivo que fuere o por ningún motivo. Queda terminantemente prohibido cualquier uso no autorizado del Servicio de FastSpring, lo que incluye, entre otras cosas, el uso indebido de las credenciales de acceso. 

 

3) Realización y aceptación de pedidos; contratación en línea

3.1. FastSpring trata de describir los Productos disponibles para la compra en el Servicio de FastSpring de la forma más precisa posible. Sin embargo, FastSpring no garantiza que los precios, los presupuestos, las fechas previstas de entrega y las descripciones que se realicen o figuren en el Servicio de FastSpring o en cualquier otro sitio web relacionado sean correctos, completos, fiables, actuales o libres de errores. Los precios, los presupuestos y las descripciones que figuren en el Servicio de FastSpring quedan sujetos a disponibilidad, no constituyen una oferta y pueden ser retirados o modificados en cualquier momento antes de la Aceptación expresa de su pedido por nuestra parte (según se define más adelante). 

3.2. La totalidad de las especificaciones, ilustraciones, dibujos, datos específicos, dimensiones, datos de rendimiento u otra información relativa a los Productos, que figuren en el Servicio de FastSpring, o que FastSpring o un Proveedor proporcionen de otro modo, solo tienen la finalidad de representar una ilustración general de los Productos, por lo que no constituyen ninguna garantía ni declaración por nuestra parte de que los Productos serán conformes con dicha información. Usted debe consultar las especificaciones del Proveedor o la documentación de garantía para conocer los derechos y recursos que le asisten en este sentido. 

3.3. Aunque FastSpring hará lo que esté en su mano para asegurarse de que los Productos que aparezcan en el Servicio de FastSpring estén disponibles, no puede garantizar que vaya a  tener existencias de todos los Productos o que estos estén disponibles inmediatamente cuando envíe su pedido. FastSpring podrá denegar su pedido (sin incurrir en responsabilidad) si no puede procesarlo o suministrarlo. Si este fuera el caso, FastSpring le reembolsará cualquier pago que haya hecho por el Producto. 

3.4. Un pedido que usted nos envíe solo constituye una oferta por parte de usted de comprar los Productos a través del Servicio de FastSpring con sujeción a estos Términos y al precio y en los términos estipulados en el pedido, por lo que queda sujeto a nuestra Aceptación (según se define más adelante), independientemente de si el botón o enlace en los que haga clic o active para enviarnos su pedido incluye o no palabras como «finalizar pedido» o si indica o no que se trata del paso final de la finalización de su pedido. Cualquier mensaje de correo electrónico de confirmación de pedido que reciba antes de nuestra Aceptación solo constituirá una confirmación de que hemos recibido su oferta, por lo que no significará que hayamos aceptado su oferta. 

3.5. Usted reconoce y acepta que si hace un pedido en el Servicio de FastSpring a través de un sitio web u otra aplicación electrónica, al hacer clic en el botón o hipervínculo, o al activarlos, para enviar su pedido usted hace una oferta jurídicamente vinculante. Usted acepta: i) el uso de comunicaciones electrónicas para celebrar contratos y hacer pedidos con nosotros; y ii) la entrega electrónica de avisos, políticas y datos de las transacciones que usted haya iniciado o finalizado en línea. Tiene derecho a retirar el consentimiento que haya prestado para la contratación electrónica y la entrega electrónica visitando https://fastspring.com/consumer-support, pero si lo hace, FastSpring podrá cancelar su pedido o acceso al Servicio de FastSpring, o a servicios prestados por terceros en relación con el Servicio de FastSpring (los «Servicios de terceros»). Si no acepta recibir avisos electrónicamente, deberá dejar de utilizar el Servicio de FastSpring. 

3.6. Habremos aceptado su pedido solo cuando FastSpring a) haya enviado el Producto relativo a su pedido o le haya dado acceso al Servicio de FastSpring y b) haya recibido el precio de compra relativo a su pedido a través de una liquidación de fondos mediante la tarjeta de crédito u otro medio de pago que usted haya proporcionado (tienen que darse ambas condiciones: a) y b)) (la «Aceptación»). FastSpring podrá cancelar su pedido en cualquier momento y por cualquier motivo legítimo antes de la Aceptación. Con anterioridad a la Aceptación, podrá generarse un mensaje de correo electrónico automático que confirmará la recepción de su pedido. Tenga en cuenta que dicha confirmación de recepción automática no constituye la aceptación oficial de su pedido. 

3.7. Tras la Aceptación, FastSpring podrá conservar los datos relativos a los pedidos recibidos, confirmaciones de recepción, aceptaciones u otros datos contractuales por un período que no exceda el período máximo legalmente permitido. FastSpring podrá proporcionarle copias, previa solicitud por escrito; no obstante, usted deberá asegurarse de imprimir copias de todos esos documentos y de estos Términos para guardarlos en sus propios archivos. 

3.8. Si FastSpring tiene motivos justificados para considerar que usted no podrá pagar sus deudas a su vencimiento, usted no paga algún importe en su fecha de vencimiento o incumple cualquiera de estos Términos, FastSpring considera que usted está involucrado en una actividad fraudulenta o criminal en relación con el uso que haga de la Solución de comercio electrónico de FastSpring, o si FastSpring no puede procesar el pago mediante el método de pago que usted haya proporcionado con su oferta, FastSpring (sin perjuicio de cualquier otro derecho que nos asista) podrá tomar algunas de las siguientes medidas o la totalidad de las mismas: a) paralizar el envío de cualquier Producto que esté en camino hacia usted; b) suspender cualquier otra entrega de Productos, cuando se trate de entregas recurrentes; c) paralizar o suspender la prestación del Servicio de FastSpring; d) cancelar o revocar derechos de uso de servicios que haya otorgado en relación con Servicios de terceros; e) cancelar cualquier plan de renovación automática en el que usted haya optado por participar; o f) cancelar todos los demás contratos celebrados entre nosotros y usted. 

4) Precios y condiciones de pago

4.1. Los precios no incluyen cargos por envío y manipulación, servicio urgente, impuestos sobre la venta ni impuestos por uso, en su caso, que se añadirán a su precio total. Usted asumirá cualquier cargo por envío y manipulación, así como los impuestos locales o estatales sobre la venta o uso que puedan resultar de aplicación a su pedido. Si el precio de un Producto es manifiestamente incorrecto, independientemente de si se trata de un error de precio publicado en el Servicio de FastSpring o de un error comunicado a usted de cualquier otra forma, FastSpring se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, a cancelar su pedido y reembolsarle el importe que haya pagado, independientemente de la forma en la que se haya manifestado el error. 

4.2. Los precios exigibles por Productos publicados en el Servicio de FastSpring son los vigentes en el momento de la Aceptación, salvo acuerdo expreso en contrario. Los precios pueden estar indicados en el Servicio de FastSpring o en la confirmación de la recepción de un pedido, pero el precio que se aplicará definitivamente en el caso de una discrepancia será el que se le notifique en la Aceptación a través del cobro efectuado por  el método de pago que haya elegido. El pago se efectuará mediante el método de pago que usted haya elegido durante el proceso de finalización del pedido en el Servicio de FastSpring. FastSpring efectuará el cargo en una tarjeta de crédito o débito al enviar el Producto. FastSpring se reserva el derecho a verificar o autorizar pagos con tarjetas de débito o crédito antes de la Aceptación. 

4.3. Salvo disposición expresa en contrario contenida en estos Términos o en el Servicio de FastSpring, los pagos podrán cobrarse en su totalidad, a pesar de alegaciones de entregas parciales o defectos. 

4.4. Cuando se facture el pago, cada factura vencerá y será exibible en su totalidad en la fecha de vencimiento especificada en la propia factura. En el caso de que en la factura no se especifique ninguna fecha, la factura vencerá y será exigible en un plazo de 30 (treinta) días desde la fecha de la factura. Si no paga el importe facturado a su vencimiento, FastSpring podrá a) declarar mediante un aviso que todos los importes facturados e impagados a esa fecha han vencido y son exigibles inmediatamente, y b) adoptar todas las medidas que consideremos necesarias y adecuadas para cobrar dicho importe impagado, en la medida de lo permitido por la normativa legal aplicable. 

4.5. No se deducirá ningún importe reclamado ni se aplicará ninguna compensación a los pagos vencidos sin nuestro consentimiento por escrito. Cuando venza el pago, FastSpring también podrá, en cualquier momento, adoptar medidas contra usted por el precio de los Productos, incluso cuando la titularidad o los derechos sobre dichos Productos todavía no se le hayan transmitido a usted. 

4.6. Si opta por hacer uso de los servicios de un proveedor de pagos y facturación externo en relación con su compra a nosotros, el uso que haga de dichos servicios quedará sujeto a los términos y las condiciones del referido proveedor externo. Es posible que tenga que crear una cuenta con dicho proveedor externo o proporcionar a ese proveedor externo datos de su cuenta bancaria o de su tarjeta de débito o crédito. FastSpring no asumirá ninguna responsabilidad que surja de las acciones hechas u omisiones cometidas por cualquier proveedor de pagos o facturación externo, y usted acepta eximirnos de tal responsabilidad. 

4.7. En el caso de importes vencidos, FastSpring podrá cobrar intereses sobre dichos importes, que devengarán diariamente alcanzando el importe máximo permitido por la normativa legal aplicable, desde la fecha de vencimiento del pago hasta el momento en el que recibamos el importe completo (antes o después de que se dicte una sentencia). Usted nos indemnizará, previa solicitud, por los gastos corrientes en los que incurramos en relación con el cobro de cualquier importe vencido. 

 

5) Entrega

5.1. FastSpring hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para entregar los Productos en los plazos establecidos. En el caso de los Productos entregados electrónicamente, FastSpring entregará tales Productos mediante una transmisión electrónica o a través de una descarga. El calendario o las fechas de entrega especificados en la Solución de comercio electrónico de FastSpring, en una confirmación de recepción de un pedido o en cualquier otro sitio constituirán estimaciones únicamente. 

5.2. Los lugares en los que FastSpring efectuará las entregas figuran en el Sitio (el «Territorio»). Las entregas se realizarán en una dirección válida dentro del Territorio que usted haya proporcionado y quedarán sujetas a la Aceptación (la «Dirección de entrega»). Debe comprobar la Dirección de entrega que figure en cada confirmación de recepción del pedido o en la Aceptación que FastSpring proporcione, y notificarnos cualquier error u omisión tan pronto como sea posible. FastSpring se reserva el derecho a cobrarle cualquier coste adicional generado a causa de los cambios que usted introduzca en la Dirección de entrega después de que nos haya enviado un pedido. 

5.3. Cuando FastSpring entregue Productos por partes, cada parte constituirá un contrato independiente, por lo que un defecto en una o más partes no le dará derecho a rechazar la totalidad del contrato ni a cancelar cualquier parte posterior. 

5.4. Salvo disposición en contrario contenida en estos Términos, el riesgo de pérdida o daños de los Productos se le transferirá a) en el caso de Productos entregados digitalmente, una vez se le haya proporcionado un enlace para la descarga del Software (según se define más adelante), una clave de licencia o Derechos de uso de servicios (según se definen más adelante) a través de un mensaje de correo electrónico u otro método de entrega electrónica; y b) en el caso de Productos entregados físicamente, en el momento de la entrega de un producto en el emplazamiento de entrega (si no se necesita ninguna firma para la entrega, usted acepta asumir la totalidad de los riesgos de pérdida o robo del producto entregado tras su entrega en el emplazamiento de entrega). 

 

6) Denegación y daños o pérdidas en tránsito

Salvo disposición en contrario establecida anteriormente o en virtud de cualquier política de devoluciones aplicable publicada en la Solución de comercio electrónico de FastSpring y que sea aplicable a su compra de un Producto o al Servicio de FastSpring (la «Política de devoluciones»), y con sujeción a los derechos que le asistan al amparo de la normativa legal aplicable que no puedan excluirse o limitarse en estos Términos: 

6.1. FastSpring no asumirá ninguna responsabilidad y usted no tendrá derecho a rechazar ningún Producto, salvo en el caso de que se produzca lo siguiente: 

6.2. FastSpring no asumirá ninguna responsabilidad por daños o pérdidas surgidos de una instalación incorrecta de los Productos; por el uso de los Productos con otros equipos defectuosos, incompatibles o incorrectamente instalados; por su negligencia; por su uso indebido; ni por el uso que de una manera u otra sea incongruente con las especificaciones o instrucciones del fabricante. 

6.3. Si se niega a aceptar la entrega de los Productos o simplemente no los acepta, asumirá cualquier riesgo de daño o pérdida de los Productos, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que asistan a FastSpring: 

6.4. Salvo en la medida en que cualquier derecho preceptivo que le asista como consumidor lo exija en virtud de la normativa legal aplicable, no podrá rechazar los Productos ni total ni parcialmente por motivos de una entrega parcial, por lo que tendrá que abonar la totalidad del precio independientemente de tal entrega parcial o falta de entrega, salvo que nos presente por escrito una reclamación en un plazo de 7 (siete) días naturales desde la fecha de recepción de la factura pertinente o desde la fecha de la entrega (la fecha que resulte posterior entre esas dos fechas), en cuyo caso pagará por la cantidad efectivamente entregada. 

6.5. Cuando la entrega sea parcial o cuando esta no se produzca por completo, o cuando se presente un defecto o daño que afecte a un Producto, FastSpring, a criterio de usted, podrá: 

 

7) Garantías de terceros, Software y Derechos de uso de servicios 

7.1. Se beneficiará de todo tipo de garantías del fabricante, otorgante de licencia o proveedor que estos le concedan en relación con sus Productos adquiridos, por lo que debe consultar la documentación pertinente proporcionada con el Producto a este respecto (si procede, la Política de devoluciones también podrá establecer procedimientos aplicables a reparaciones o sustituciones de Productos defectuosos que hayan sido entregados). FastSpring se exime expresamente de cualquier obligación en este sentido. 

7.2. Cuando los Productos suministrados constituyan o incluyan software (el «Software»), este último le será proporcionado en virtud de una licencia (por lo que no será objeto de venta) por el otorgante de licencia o propietario, con sujeción a su propio contrato de licencia o términos incluidos con dicho Software o facilitados durante el proceso de finalización de la compra o proceso de instalación de software (los «Términos de licencia»). Además:

7.3. En cuanto a su compra de un Derecho de uso de servicios (según se define más adelante) vinculado con una oferta de software como servicio, plataforma como servicio o infraestructura como servicio operados o proporcionados por un tercero (el «Servicio de terceros»), FastSpring le vende un derecho inmaterial a acceder, utilizar y/o participar en dicho Servicio de terceros por una duración especificada de uso (un «Derecho de uso de servicios»); FastSpring no es el proveedor ni operador de dicho Servicio de terceros. El uso que haga de un Servicio de terceros queda sujeto a los términos de uso o términos de licencia pertinentes celebrados entre usted y el operador del Servicio de terceros (y no con nosotros) que guarden relación con dicho Servicio de terceros (los «Términos de servicio»). Usted acepta y reconoce que estos Términos solo son de aplicación a nuestra venta a usted de los Derechos de uso de servicios, por lo que no se aplican al uso que usted haga de un Servicio de terceros. La empresa o entidad que opere el Servicio de terceros será el único responsable del cumplimiento, la gestión y la prestación del Servicio de terceros en relación con el cual FastSpring le revende un Derecho de uso de servicios. Usted acepta eximirnos de toda obligación por cualquier responsabilidad surgida del uso que haga, o imposibilidad de uso, de un Servicio de terceros, con la salvedad de que FastSpring le prestará (directamente o a través nuestro subcontratista), dentro de lo razonable, servicios de atención al cliente en relación con el suministro de credenciales de acceso como parte de su Derecho de uso de servicios adquirido por usted. FastSpring se exime de toda garantía, términos o condiciones en cuanto a la calidad, idoneidad para un fin determinado, rendimiento o correspondencia con la descripción. Además, FastSpring no ofrece ninguna garantía ni derecho en relación con la disponibilidad, el uso o los resultados del uso de un Servicio de terceros en relación con el cual FastSpring venda Derechos de uso de servicios. Le recomendamos que consulte los Términos de servicio para conocer cuáles son sus derechos contra el operador del Servicio de terceros. 

 

8) Exención y limitación de responsabilidad; distribución de riesgos

8.1. USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE FASTSPRING NO ES EL FABRICANTE DE LOS PRODUCTOS QUE OFRECE PARA LA VENTA, Y QUE TAMPOCO ES EL OPERADOR DE LOS SERVICIOS DE TERCEROS EN RELACIÓN CON LOS CUALES VENDE DERECHOS DE USO DE SERVICIOS A TRAVÉS DE LA PROPIEDAD. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA NORMATIVA LEGAL APLICABLE, LOS PRODUCTOS Y EL SERVICIO DE FASTSPRING SE LE PROPORCIONAN «TAL CUAL», POR LO QUE EL USO QUE HAGA DE ELLOS LO HACE POR SU PROPIA CUANTA Y RIESGO. FASTSPRING NO HACE NINGUNA CONCESIÓN, Y POR MEDIO DEL PRESENTE SE EXIME, DE TODO TIPO DE GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, LO QUE INCLUYE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, ASÍ COMO CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA EN EL TRANSCURSO DE NEGOCIACIÓN, USO O PRÁCTICA MERCANTIL. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO SERLE DE APLICACIÓN. SALVO QUE SE ACUERDE LO CONTRARIO O LA NORMATIVA LEGAL APLICABLE EXIJA OTRA COSA, CUALQUIER GARANTÍA OTORGADA EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS O EL SERVICIO DE FASTSPRING SOLO SE APLICARÁ A USTED EN CALIDADS DE USUARIO, Y NO DE REVENDEDOR, DE DICHOS PRODUCTOS. 

8.2. FASTSPRING HA FIJADO LOS PRECIOS DE LOS PRODUCTOS DISPONIBLES PARA LA COMPRA BASÁNDOSE EN EL ENTENDIMIENTO DE QUE, EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA NORMATIVA LEGAL APLICABLE E INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LOS RECURSOS LIMITADOS CONTENIDOS EN ESTE DOCUMENTO CUMPLAN O NO CON SU PROPÓSITO ESENCIAL (Y POR MEDIO DEL PRESENTE USTED RECONOCE DICHO ENTENDIMEINTO): a) NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL (SEA POR INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA DOCTRINA JURÍDICA) NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO DEL IMPORTE QUE USTED HAYA PAGADO EFECTIVAMENTE POR LOS PRODUCTOS Y/O EL SERVICIO DE FASTSPRING APLICABLES QUE GENEREN DICHA RESPONSABILIDAD; Y b) NI FASTSPRING NI NUESTROS PROVEEDORES U OTORGANTES DE LICENCIA SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR NINGÚN LUCRO CESANTE, COSTE DE BIENES O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN NI POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, EMERGENTE, INDIRECTO, EJEMPLAR, PUNITIVO O CONSECUENTE EN LO REFERENTE A LA DESCRIPCIÓN (LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, LA PÉRDIDA O INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD MERCANTIL) EN RELACIÓN CON EL USO QUE USTED HAGA DE ESTE SITIO O CON LA COMPRA O EL USO QUE HAGA DE CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE FASTSPRING, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA EN LA QUE HAYAN SURGIDO O DE SI SE BASAN EN UNA RELACIÓN CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RELACIÓN EXTRACONTRACTUAL, GARANTÍA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O CUALQUIER OTRA DOCTRINA JURÍDICA, E INDEPENDIENTEMENTE DE SI FASTSPRING FUE CONSCIENTE O ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN TALES DAÑOS O PERJUICIOS Y SIN IMPORTAR EL NÚMERO O LA NATURALEZA DE LAS RECLAMACIONES. 

8.3. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NINGUNA DISPOSICIÓN CONTENIDA EN ESTOS TÉRMINOS LIMITA NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED POR NINGUNA RESPONSABILIDAD QUE POR IMPERATIVO LEGAL NO PUEDA SER EXCLUIDA O LIMITADA. 

8.4. Compradores en California. Los residentes en California (Estados Unidos) aceptan expresamente renunciar al artículo 1542 del Código Civil de California, el cual dispone lo siguiente: «Una exención de carácter general no se extenderá a reclamaciones sobre las cuales el acreedor o la parte eximente no tengan conocimiento ni sospechen que existen a su favor en el momento de otorgar la exención, y las cuales, si fueran conocidas por el acreedor o la parte eximente, habrían afectado sustancialmente a su acuerdo alcanzado con el deudor o la parte eximida. »

8.5. Usted acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos a nosotros, a nuestras filiales y asociadas, así como a sus respectivos directivos, ejecutivos, empleados y agentes, contra la totalidad de gastos y reclamaciones, lo que incluye honorarios de abogados, que surjan de o guarden relación con a) cualquier Producto que haya comprado en relación con su uso de la Solución de comercio electrónico de FastSpring (lo que incluye, entre otras cosas, el uso que haga de cualquier Servicio de terceros con respecto al cual nos compre Derechos de uso de servicios) o b) el incumplimiento del Apartado 9 de estos Términos por parte de usted, sus empleados, consultores, agentes, distribuidores o clientes. 

8.6. En la máxima medida legalmente permitida y salvo disposición expresa en contrario contenida en cualquiera de los Términos de licencia u otro documento, FastSpring no será responsable ante usted en el caso de que los Productos o el Servicio de FastSpring vulnere, o se alegue que vulnera, derechos de propiedad de terceros. Si los Productos están, o podrían estar, sujetos a una patente, derecho de autor, derecho de bases de datos, diseño registrado, marca comercial u otros derechos de un tercero, debe consultar los términos pertinentes del fabricante, otorgante de licencia o propietario del Producto. FastSpring solo tendrá la obligación de transmitirle los derechos o títulos que FastSpring tenga. 

 

9) Derechos de aduana y de exportación

9.1. Cada uno de los Productos y cualquiera de los artículos relacionados (lo que incluye software, tecnología e información de carácter técnico) que vendamos, exportemos, transfiramos, suministremos o concedamos mediante una licencia podrán estar sujetos o regirse por las layes de los Estados Unidos u otros países, lo que incluye, entre otros, el Reglamento de Administración de las Exportaciones de los Estados Unidos (el «EAR», por sus siglas en inglés) y el Reglamento de Control de Activos Extranjeros de los Estados Unidos (el «FACR», por sus siglas en inglés). Tiene la obligación de estar en cumplimiento de la totalidad de las leyes aplicables en materia de exportaciones, reexportaciones, transferencias, usos o importaciones de cualquier Producto o artículo relacionado. Queda prohibida cualquier desviación contraria a la normativa legal aplicable. Sin perjuicio de cualquier otra solicitud o acuerdo en contrario, ni usted ni FastSpring adoptarán, ni estarán obligados a adoptar, ninguna medida que esté prohibida o penalizada en virtud de la normativa legal aplicable de los Estados Unidos o de cualquier otro país. 

9.2. Los envíos físicos de los Productos de un país para su entrega en otro país podrían estar sujetos a derechos de aduanas o tasas, impuestos u otros derechos especiales, sobre la renta, las importaciones o exportaciones en el país de destino final. Salvo declaración expresa en contrario hecha por FastSpring durante el proceso de pedido, a) el pago que usted realice por el pedido en cuestión excluye cualquiera de los derechos de aduanas o tasas, impuestos u otros derechos especiales, sobre la renta, las importaciones o exportaciones que podrían adeudarse y ser exigibles en el país de destino final del Producto, y b) la parte destinataria en el país de destino final del Producto será responsable de la entrada de la mercancía y de declararla debidamente ante las autoridades aduaneras pertinentes, y asumirá cualquiera de los derechos/tasas/impuestos/aranceles aduaneros, además de cumplir con todos los requisitos relacionados con las importaciones. Usted debe ponerse en contacto con las autoridades aduaneras locales en la jurisdicción pertinente para obtener más información sobre los requisitos aduaneros aplicables y sobre los procedimientos, derechos, tasas, impuestos y/u otros cargos que puedan gravar el Producto. 

 

10) Avisos

10.1. Cualquier aviso u otro tipo de comunicación en relación con estos Términos podrán realizarse enviándolos mediante entrega en mano, servicio postal prepagado, fax o correo electrónico a) en el caso de avisos y comunicaciones dirigidos a usted, en la dirección e información de contacto que haya proporcionado en relación con su compra de los Productos y/o del Servicio de FastSpring; y b) en el caso de avisos y comunicaciones dirigidos a nosotros, en la dirección que figura al inicio de estos Términos o conforme a lo especificado de otro modo en el mensaje de correo electrónico de confirmación de recepción de pedido o notificación de Aceptación. Dichas direcciones también servirán para hacer notificaciones de procedimientos judiciales conforme a lo establecido por la normativa legal aplicable. Salvo la disposición en contrario arriba mencionada en relación con las cancelaciones de pedidos hechos por los consumidores, dichos avisos o comunicaciones (siempre que se hayan hecho correctamente) se considerarán recibidos: 

10.2. En el caso de entrega en mano, en la fecha de la entrega en la dirección pertinente (o, si no se trata de un día laborable, en la fecha laborable inmediatamente posterior); 

 

11) Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante

ROGAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE EL SIGUIENTE APARTADO. DICHO APARTADO LES OBLIGA A USTED Y A FASTSPRING A RESOLVER DETERMINADAS DISPUTAS Y RECLAMACIONES MEDIANTE ARBITRAJE DE MANERA INDIVIDUAL Y LIMITA LA FORMA EN LA QUE TANTO USTED COMO FASTSPRING PUEDEN SOLICITAR REPARACIÓN EL UNO AL OTRO, CON SUJECIÓN A LOS TÉRMINOS Y OPCIONES DE EXCLUSIÓN QUE SE ESTABLECEN A CONTINUACIÓN. 

11.1. Este apartado 11 es de aplicación a la totalidad de las Compras en la máxima medida legalmente permitida. Tanto usted como FastSpring  aceptan que la totalidad de las disputas, reclamaciones o motivos de demanda anteriores, presentes o futuras a) que surjan de cualquier aspecto de la relación entre usted y nosotros, o guarden relación con tales aspectos; b) dirigidas contra FastSpring que surjan del uso que usted haga del Servicio de FastSpring o de algún Producto; c) con respecto a la existencia, la validez y el ámbito de aplicación de este acuerdo de arbitraje; o d) cualquier otra controversia o disputa entre usted y FastSpring o cualquiera de las filiales, otorgantes de licencia, distribuidores, proveedores o agentes de FastSpring, independientemente de si surgen antes o después de su aceptación de los Términos (conjuntamente, las «Disputas»), se resolverán mediante arbitraje, salvo que A) su País de residencia no permita la celebración de este acuerdo de arbitraje; B) usted se excluya de la aplicación de lo dispuesto en el apartado 11.9 infra; o C) su Disputa quede sujeta a una excepción que afecte a este acuerdo de arbitraje contenida en el apartado 11.10. Tanto usted como FastSpring aceptan además que el arbitraje conforme a este apartado no se lleve a cabo como una demanda colectiva, representativa o presentada por un grupo. 

11.2. «País de residencia» a efectos de este apartado 11 significa el país de su nacionalidad o de su residencia legal permanente, así como cualquier otro país desde el cual acceda al Servicio de FastSpring o haga uso de este, o compre o trate de comprar cualquiera de los Productos con regularidad. Si existe más de un país que reúna dichos requisitos en relación con usted, su País de residencia será el de su nacionalidad o residencia legal permanente. Si tiene nacionalidad o residencia legal permanente en más de un país, su País de residencia será el país con el que tenga vínculos más estrechos de residencia permanente o más frecuente. 

11.3. Al aceptar estos Términos, tanto usted como FastSpring aceptan resolver cualquier Disputa a través de un arbitraje firme y vinculante conforme a lo establecido en el presente documento, salvo lo dispuesto en el apartado 11.10 infra. 

11.4. FastSpring hará todos los esfuerzos razonables para resolver cualquier desavenencia que usted tenga con nosotros. Antes de presentar una reclamación contra FastSpring por cualquier Disputa, acepta tratar de resolverla de manera amistosa poniéndose en contacto con nosotros mediante escrito a support@fastspring.com. Si FastSpring no puede resolver una desavenencia de tal manera que le satisfaga a usted en un plazo de 30 días transcurridos desde el envío en el que se haya notificado la Disputa (o si FastSpring no puede resolver de manera amistosa una cuestión que tenga con usted tras haberlo intentado de manera amistosa), tanto usted como FastSpring aceptan que, salvo disposición en contrario contenida en el apartado 11.10, cualquier Disputa se regirá por el procedimiento estipulado en este apartado 11. 

11.5. Procedimiento y tasas arbitrales. Si su País de residencia es Estados Unidos, tanto usted como FastSpring aceptan que American Arbitration Association («AAA») administrará el arbitraje en virtud de su Reglamento de Arbitraje Comercial y, cuando proceda, sus Procedimientos complementarios en materia de disputas relativas a los consumidores, vigentes en el momento en el que se solicite el arbitraje (conjuntamente, el «Reglamento de AAA»), salvo que este apartado 11 disponga otra cosa. Podrá consultar dicho Reglamento de AAA visitando www.adr.org o llamando a AAA al 1-800-778-7879. El arbitraje se llevará a cabo de manera individual mediante un único árbitro conforme a dicho reglamento. La parte que desee iniciar el arbitraje deberá enviar a la otra parte una Solicitud de arbitraje, conforme a lo especificado en el Reglamento de AAA (AAA proporciona una Solicitud de arbitraje general). El arbitraje se llevará a cabo de manera individual mediante un único árbitro. El árbitro único será un juez retirado o un abogado en ejercicio, y será elegido por las partes entre la lista de árbitros de AAA. Si las partes no logran acordar quién va a ser el árbitro en un plazo de 14 (catorce) días transcurridos desde la entrega de la Solicitud de arbitraje, AAA nombrará al árbitro de conformidad con el Reglamento de AAA. El/los árbitro(s) estará(n) autorizado(s) a conceder cualquier reparación, lo que incluye medidas cautelares, que estarían a su alcance en el marco de una demanda individual y que sean irrenunciables conforme a la normativa legal aplicable. Sin perjuicio de cualquier expresión en contrario contenida en este apartado 11.5, si una parte solicita medidas cautelares que, según el criterio razonable de cualquiera de las partes, tienen una repercusión significativa sobre otros Compradores de FastSpring, las partes acuerdan que dicho arbitraje se lleve a cabo de manera individual, pero mediante un equipo de 3 (tres) árbitros. Cada una de las partes elegirá un árbitro, y los dos árbitros elegidos por las partes elegirán al tercero, quien presidirá el panel de árbitros. Dicha persona que ejerza de presidente será un juez retirado o abogado en ejercicio con experiencia relativa a arbitrajes y mediación de disputas. En el caso de una desavenencia en cuanto a si se ha alcanzado o no el umbral relativo a la constitución de un equipo de tres árbitros, lo determinará el árbitro único nombrado de conformidad con este apartado 11.5. Si el árbitro determina que procede constituir un equipo de tres árbitros, dicho árbitro podrá formar parte del equipo arbitral en el caso de que sea elegido por cualquiera de las partes, o podrá ejercer de presidente si es elegido por los árbitros elegidos por las dos partes. Salvo que la normativa legal exija otra cosa, tanto el procedimiento arbitral como el laudo dictado serán confidenciales. 

 

Si su País de residencia no forma parte del Espacio Económico Europeo (el «EEE»), del Reino Unido o de Suiza, tanto usted como FastSpring aceptan que el arbitraje se celebre en el condado de santa Barbara (California) o, a elección de usted, se lleve a cabo de manera telefónica o a través de otros medios electrónicos remotos. Si su País de residencia forma parte del EEE, del Reino Unido o de Suiza, tanto usted como FastSpring aceptan que el arbitraje se celebre en Ámsterdam (Países Bajos) o, a elección de usted, se lleve a cabo de manera telefónica o a través de otros medios electrónicos remotos. Si FastSpring opta por iniciar un procedimiento arbitral, asumirá la totalidad de los gastos de presentación y tasas administrativas de AAA (diferentes a las tasas de la vista). Si usted opta por iniciar un procedimiento arbitral, los gastos de presentación y las tasas administrativas (diferentes a las tasas de la vista) se pagarán de conformidad con el Reglamento de AAA o de conformidad con la normativa legal concurrente, si esta fuera contraria al Reglamento de AAA. Sin embargo, si el valor de la reparación solicitada es de 10.000 USD o inferior, FastSpring pagará, previa petición por parte de usted, la totalidad de los gastos de presentación, de administración y arbitrales vinculados con el arbitraje, salvo que el/los árbitro(s) concluya(n) que la fundamentación de su reclamación o la reparación solicitada fueron arbitrarias o que fueron presentadas con un fin indebido (conforme a lo establecido por la Regla 11(b) de la Ley Federal de Enjuiciamiento Civil (Federal Rule of Civil Procedure)). En tales circunstancias, los gastos se determinarán de conformidad con el Reglamento de AAA. Cada una de las partes asumirá los honorarios de sus abogados, salvo que la normativa legal exija otra cosa. Si el País de residencia es Estados Unidos, este apartado 11 se interpretará y regirá por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act), sin perjuicio de cualquier disposición sobre la elección de ley contenida en estos Términos. El idioma de cualquier procedimiento de resolución de disputas o de cualquier otro procedimiento será el inglés. 

11.6. Independientemente de su País de residencia o de las normas del foro de arbitraje, tanto usted como FastSpring aceptan que el arbitraje sobre cualquier Disputa se lleve a cabo de manera individual, por lo que ni usted ni FastSpring podrán iniciar una reclamación como parte de un procedimiento arbitral colectivo, presentado por un grupo, coordinado, consolidado o masivo (en adelante, el «Arbitraje colectivo»). Sin limitar el carácter general de lo anterior (y a título ilustrativo, no exhaustivo), una reclamación para resolver una Disputa presentada contra FastSpring será considerada Arbitraje colectivo si i) 2 (dos) o más reclamaciones similares son presentadas para el arbitraje de manera simultánea por parte de uno o más reclamantes o en nombre de estos; y ii) los abogados de los reclamantes son los mismos, comparten gastos o se coordinan en relación con los procedimientos arbitrales. A efectos de esta disposición, «de manera simultánea» significa que ambos procedimientos arbitrales están pendientes de resolución (que se hayan presentado, pero que todavía no se hayan resuelto) al mismo tiempo. 

11.7. Renuncia a demandas colectivas y Arbitrajes colectivos. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA NORMATIVA LEGAL APLICABLE, NI USTED NI FASTSPRING TENDRÁN DERECHO A COLSOLIDAR, ACUMULAR O COORDINAR DISPUTAS POR O CONTRA OTRAS PERSONAS O ENTIDADES, NI TENDRÁN DERECHO A PARTICIPAR EN ARBITRAJES COLECTIVOS (SEGÚN LA DEFINICIÓN ARRIBA PROPORCIONADA) NI A SOMETER A ARBITRAJE O LITIGIO DISPUTAS EN CALIDAD DE REPRESENTANTES, INCLUIDO COMO MIEMBRO REPRESENTANTE DE UN GRUPO O EN CALIDAD DE APODERADO GENERAL PRIVADO (PRIVATE ATTORNEY GENERAL). EN RELACIÓN CON CUALQUIER DISPUTA (SEGÚN LA DEFINICIÓN ARRIBA PROPORCIONADA), POR MEDIO DEL PRESENTE SE HACE CONSTAR, DE MANERA EXPRESA E INCONDICIONAL, LA RENUNCIA A LA TOTALIDAD DE DICHOS DERECHOS. CUALQUIER IMPUGNACIÓN DE LA VALIDEZ DE ESTE APARTADO 11.7 SERÁ RESUELTA CON CARÁCTER EXCLUSIVO POR EL ÁRBITRO. 

11.8. Exclusión de la aplicación del acuerdo de arbitraje. Si no desea estar sujeto a este acuerdo de arbitraje, podrá excluirse de la aplicación de este acuerdo relativo al arbitraje poniéndose en contacto con support@fastspring.com en un plazo de 30 días transcurridos desde que haya aceptado por primera vez estos Términos. Su aviso por escrito debe contener la fecha e incluir su nombre(s) y apellido(s), la dirección y una declaración clara de que no desea resolver disputas con FastSpring mediante arbitraje. Si no se envía ningún aviso por escrito antes del plazo límite de 30 días, se considerará que usted ha renunciado, deliberada e intencionadamente, a su derecho a resolver cualquier Disputa por la vía judicial, salvo de conformidad con las excepciones contenidas en el apartado 11.10 infra. Al excluirse de la aplicación del acuerdo de arbitraje, seguirá pudiendo hacer uso del Servicio de FastSpring, si bien ni usted ni FastSpring podrán invocar el acuerdo mutuo de arbitraje para resolver Disputas en virtud de los términos contenidos en el presente documento. 

11.9. Excepciones al arbitraje. Sin perjuicio de que tanto usted como FastSpring hayan aceptado someter Disputas al arbitraje, si su País de residencia es Estados Unidos, tanto usted como FastSpring conservan el derecho a) a iniciar una acción individual ante un órgano judicial que conozca de demandas de menor cuantía (small claims court); y b) a solicitar medidas cautelares u otro tipo de medidas de equidad ante un órgano judicial competente para evitar una vulneración, apropiación indebida o incumplimiento (o amenazas de tal vulneración, apropiación indebida o incumplimiento) de derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de cualquiera de las partes. Si su País de residencia no es Estados Unidos, tanto usted como FastSpring podrán presentar demandas, siempre que reúnan los requisitos, a través del proceso de demandas de menor cuantía (small claims process) ante los órganos judiciales de su País de residencia. Además, la aplicación de este apartado 11 no le priva de la protección de las disposiciones de obligado cumplimiento de las leyes de protección del consumidor en su País de residencia, en la medida en que dichas disposiciones resulten de aplicación; usted conservará dichos derechos, por lo que este acuerdo de arbitraje se interpretará en consecuencia. 

 

11.10. Continuidad de vigencia y divisibilidad de esta disposición de arbitraje. Este apartado 11 continuará vigente tras la rescisión o extinción de estos Términos. A excepción del apartado 11.7, si un órgano judicial o un árbitro deciden que cualquiera de las partes de este apartado 11 es inválida o inexigible, las demás partes de este apartado 11 conservarán su validez y continuarán vigentes. En el caso de que un órgano judicial o un árbitro concluyan que la totalidad o parte del apartado 11.7 es inválida o inexigible, todo el apartado 11 «Resolución de disputas mediante arbitraje» será considerado nulo, por lo que cualquier Disputa pendiente se presentará ante un órgano judicial conforme a lo dispuesto en el apartado 12. 

 

12) Derecho y sede judicial aplicables

Todas las Disputas se regirán por las leyes internas del estado de California, sin tener en consideración ni aplicar sus reglas de elección de leyes o sus principios sobre conflictos de leyes, con la salvedad de que el apartado 11 de estos Términos también se regirá por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act) en relación con cualquier Disputa que implique a una persona cuyo País de residencia sea Estados Unidos. Si se concluye que el acuerdo de arbitraje contenido en el apartado 10 no aplicaciones aplicable a usted o a una Disputa en particular, y salvo disposición en contrario contenida en el apartado 11.9, usted acepta que cualquier reclamación o Disputa que haya surgido o pueda surgir entre usted y nosotros deberá ser resuelta exclusivamente por un órgano judicial federal o estatal con sede en el condado de Santa Barbara (California), por lo que tanto usted como nosotros aceptamos someternos a la jurisdicción personal de los órganos judiciales con sede en el condado de Santa Bárbara (California), con el fin de resolver por la vía judicial la totalidad de dichas demandas o Disputas. 

 

13) Disposiciones generales

Estos Términos constituyen el pacto único entre usted y nosotros con respecto a su uso del Servicio de FastSpring y su compra de los Productos a FastSpring, y sustituyen la totalidad de las comunicaciones, los acuerdos y las declaraciones anteriores o contemporáneos verbales o por escrito relacionados. Para que una modificación de estos Términos sea válida debe hacerse por escrito y ser firmada tanto por usted como por nosotros. Estos Términos prevalecen sobre cualesquiera otros términos o condiciones contenidos o mencionados en cualquier otro sitio o derivados del comercio, las costumbres o el transcurso de una negociación. Todo supuesto término o condición contrario queda excluido por medio del presente en la máxima medida legalmente permitida. FastSpring podrá contratar servicios de subcontratistas o agentes para que le ayuden a cumplir con sus obligaciones derivadas de estos Términos. Usted no puede ceder ni transferir sus derechos en virtud de estos Términos, por lo que cualquier supuesta cesión o transferencia será nula. Ninguna medida menos rigurosa, tolerancia, demora o indulgencia aplicadas por usted o nosotros a la hora de hacer valer cualquiera de estos Términos, ni ninguna concesión de tiempo por cualquiera de las partes a la otra, perjudicará ni limitará dichos derechos y facultades. Ninguna renuncia a cualquiera de los términos o condiciones contenidos en estos Términos surtirá efectos, salvo que se haga por escrito y sea firmada por nosotros. La renuncia a exigir responsabilidad por un incumplimiento de cualquiera de estos Términos no se interpretará como una renuncia a exigir responsabilidad por cualquier otro incumplimiento posterior. Si por algún motivo FastSpring determina, o un árbitro o un órgano judicial concluye, que cualquier disposición o parte de estos Términos es ilegal, inexigible o inválida conforme a la normativa legal aplicable en determinada jurisdicción: a) estos Términos no se verán afectados en otras jurisdicciones en la medida en que dicha determinación o conclusión no resulte aplicable; y b) en la jurisdicción en cuestión, el resto de estos Términos (en la máxima medida legalmente permitida) conservarán plena vigencia y surtirán todos sus efectos.

APÉNDICE QUE RECOGE LAS DISPOSICIONES APLICABLES A LOS CONSUMIDORES RESIDENTES EN EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (EEE) Y EN EL REINO UNIDO

En tanto que apéndice de las disposiciones especificadas en los Términos y condiciones de venta, las siguientes disposiciones especiales (el «Apéndice») de estos Términos y condiciones de venta serán de aplicación a los clientes que sean consumidores con residencia en el Espacio Económico Europeo (EEE) o en el Reino Unido en el momento de la realización de un pedido. En el caso de tales consumidores, se considera que este Apéndice forma parte integrante de los Términos y condiciones de venta. Este Apéndice complementa las cláusulas relevantes de los Términos y condiciones de venta cuyas disposiciones continúan siendo plenamente vigentes y efectivas. En el caso de alguna incongruencia entre este Apéndice y los Términos y condiciones de venta, prevalecerá este Apéndice, si bien únicamente en relación con la disposición específica y la materia en cuestión, en la medida en que resulte estrictamente necesario en virtud de la normativa legal aplicable del EEE o del Reino Unido. «Consumidor» se refiere a cualquier persona física que, en relación con estos términos, actúe con fines que estén fuera del ámbito de la actividad comercial, el negocio, la especialización o la profesión de dicha persona. Los términos contenidos en este Apéndice quedan sujetos a posibles desviaciones en virtud de la normativa jurídica del Estado miembro del EEE en función del Estado miembro de residencia del consumidor en cuestión. En el siguiente sitio web de la Comisión Europea se hace un seguimiento de las desviaciones publicadas: https://ec.europa.eu/info/index_es

  1. Cláusula 3.1. FastSpring hará todo lo que esté en su mano para suministrar los Productos sin retrasos injustificados tras la Aceptación por FastSpring del pedido y la celebración del contrato. Los Productos corresponderán a la descripción y a la cantidad, y serán de una calidad satisfactoria, y presentarán la funcionalidad, compatibilidad e interoperabilidad indicadas contractualmente (en su caso). Los Productos se suministrarán con todos los accesorios y las instrucciones, incluidas las de instalación, conforme a lo exigido. Los Productos serán idóneos para los fines para los que normalmente se utilizarían otros productos del mismo tipo. 
  2. Cláusula 3.2. Cuando proceda, FastSpring suministrará todos los accesorios e instrucciones que los clientes que sean consumidores en el EEE y el Reino Unido esperen recibir. Los Productos se suministrarán en la cantidad correcta y presentarán las cualidades y características de rendimiento, lo que incluye la funcionalidad, compatibilidad, accesibilidad, continuidad y seguridad habituales para productos del mismo tipo y que los clientes que sean consumidores en el EEE y el Reino Unido puedan esperar, dentro de lo razonable, dada la naturaleza de los Productos y teniendo en consideración cualquier declaración pública que FastSpring haya hecho, sobre todo en materiales de publicidad o en el embalaje/etiquetado, salvo que FastSpring haya modificado o corregido dicha declaración pública (en cuyo caso, se aplicará la versión modificada o corregida). 

Si usted es un consumidor residente en el Reino Unido, podrá obtener información más detallada sobre sus derechos visitando el sitio web de atención al ciudadano, www.adviceguide.org.uk, o llamando al 03454 04 05 06. Ninguna disposición contenida en estos Términos afectará a sus derechos legalmente conferidos. 

  1. Cláusula 3.9. Si es consumidor residente en el EEE o el Reino Unido en el momento de hacer el pedido, podrá cancelarlo sin alegar motivos en un plazo de 14 días transcurridos desde que hayamos recibido el pedido, o desde que hayamos confirmado la aceptación del pedido, conforme a lo estipulado en el presente documento. En consecuencia, podrá ejercer su derecho a revocación, de conformidad con la normativa legal aplicable a los consumidores residentes en el EEE y el Reino Unido. 

No obstante, su derecho de revocación está sujeto al cumplimiento de varias condiciones que se estipulan a continuación: 

3.9.1. Las condiciones aplicables al derecho de revocación son las siguientes: el derecho de revocación no podrá ejercerse en los siguientes casos: 

3.9.1.1. Cuando el embalaje haya sido desprecintado o abierto, cuando el producto haya sido utilizado y, en particular, cuando el sello/precintado en el embalaje de un programa informático haya sido roto; 

3.9.1.2. Cuando haya descargado un producto intangible a través de un enlace y se le haya notificado, durante el proceso del pedido, el inicio de la ejecución del contrato (o cuando haya renunciado expresamente a su derecho de revocación); o

3.9.1.3. El Producto se haya hecho a medida o se haya personalizado, habiéndose elaborado siguiendo sus directrices. 

3.9.2. Para ejercer el derecho de revocación que le asiste, puede enviarnos un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: cancellations_eu@FastSpring.com o utilizar el formulario de revocación al que puede acceder a través del siguiente enlace: https://Fastspring.com/terms-use/cancellations-form-eu. 

Además, si es consumidor residente en el Reino Unido, podrá obtener más información y orientación visitando el sitio web de atención al ciudadano, www.adviceguide.org.uk, o llamando al 03454 04 05 06. 

3.9.3. En el caso de que ejerza su derecho de revocación, deberá adoptar todas las medidas de precaución razonables mientras el producto esté en su posesión (correrá con todos los gastos en este sentido) y, antes de que caduque el plazo de revocación, deberá devolvernos los productos a nuestra dirección o a la dirección que podamos indicarle, o deberá de otro modo poner los productos a nuestra disposición para su recogida (conforme a las directrices que le proporcionemos). 

3.9.4. Si ya ha abonado el pedido, le haremos un reembolso en un plazo de 14 (catorce) días transcurridos desde la fecha en la que haya enviado el aviso sobre el ejercicio de su derecho de revocación, o desde que hayamos recibido los productos devueltos. Es posible que el reembolso se haga antes, sin perjuicio de una prueba que acredite que los productos nos han sido devueltos efectivamente. 

3.9.5. Si ha pagado gastos (por ejemplo, gastos de envío) para la entrega del producto, se los reembolsaremos, siempre que en el momento de hacer el pedido haya elegido el método de entrega estándar, con el menor coste, entre las opciones de entrega disponibles. En tal caso, le reembolsaremos el coste de entrega que haya pagado. 

3.9.6. Todos los demás costes que guarden relación con el ejercicio de su derecho de revocación correrán por su cuenta, por lo que no serán objeto de ningún reembolso. 

3.9.7. Tendremos derecho a reducir el importe del reembolso en el caso de que se produzca una pérdida de valor de los productos entregados y devueltos por usted, si dicha pérdida de valor es consecuencia de la manipulación del producto que haya hecho tras la entrega, salvo que dicha manipulación fuera necesaria para determinar la naturaleza, las características o el funcionamiento de los productos. Este sería el caso si utilizara los productos antes de devolvérnoslos. En todo caso, si no sigue las reglas mencionadas (por ejemplo, las relativas al plazo de prescripción para ejercer el derecho de revocación o de descarga de los productos o si los productos ya no están en condiciones para ser vendidos de nuevo), no efectuaremos ningún reembolso. 

3.9.8. En el caso de que haya pedido la prestación de nuestros servicios, y haya solicitado expresamente el acceso a dichos servicios antes de que caduque el derecho de revocación, usted acepta que, conforme a lo indicado en nuestro mensaje de correo electrónico de confirmación, si usted ejerce el derecho de revocación, deduciremos de su reembolso el importe correspondiente a la prestación de los servicios anterior al envío del aviso sobre el ejercicio del derecho de revocación, de forma proporcional al uso que haya hecho del total de los servicios objeto de su pedido. No obstante, si ha utilizado los servicios o si estos fueron prestados en su totalidad antes del envío del aviso sobre el ejercicio del derecho de revocación, no se efectuará ningún reembolso. 

3.9.9. Para obtener más información sobre sus derechos, escriba a: consumersupport@fastspring.com. Además, si es consumidor residente en el Reino Unido, podrá obtener más información y orientación visitando el sitio web de atención al ciudadano, www.adviceguide.org.uk, o llamando al 03454 04 05 06.  

  1. Cláusula 5.3. FastSpring se asegurará de que los consumidores en el EEE y el Reino Unido sean informados y reciban actualizaciones, lo que incluye actualizaciones de seguridad, que sean necesarias para mantener la conformidad de los Productos, en concordancia con las expectativas razonables de dichos consumidores (dado el tipo y el fin de los Productos, teniendo en consideración las circunstancias y la naturaleza de los Términos), por el período de tiempo durante el cual se deban suministrar los Productos, lo que incluye casos de suministro parcial o periódico. Si los consumidores en el EEE o el Reino Unido no instalan, en un plazo razonable, cualquiera de dichas actualizaciones que FastSpring proporcione, FastSpring no será responsable por ninguna falta de conformidad, estableciéndose, sin embargo, que FastSpring seguirá tendiendo la obligación de proporcionar información relativa a la disponibilidad de actualizaciones y las consecuencias de la no instalación de estas. Cuando los Productos estén siendo suministrados de manera continua a lo largo de un período de tiempo, dichos Productos conservarán su conformidad durante dicho período, por lo que FastSpring será responsable por cualquier disconformidad que se dé en el momento del suministro. 
  2. Cláusula 5.4. Se considerará que FastSpring ha cumplido con sus obligaciones de suministrar Productos a los clientes que sean consumidores cuando i) los Productos, o cualquiera de los medios idóneos para descargar los Productos (o acceder a ellos), se hayan puesto a disposición del consumidor en cuestión o se le haya dado acceso a ellos, o se hayan proporcionado en unas instalaciones físicas o virtuales que el consumidor haya elegido con dicho fin, ii) se le haya proporcionado al consumidor el acceso a los Productos a través de las instalaciones físicas o virtuales que el propio consumidor haya elegido con dicho fin. 
  3. Cláusula 6.1. FastSpring asumirá responsabilidad por cualquier falta de suministro de los Productos en virtud de la cláusula 5.4 de los Términos y condiciones de venta y de los términos de este Apéndice. La carga de la prueba para demostrar si los Productos fueron o no suministrados de conformidad con estos Términos corresponderá a FastSpring. 
  4. Cláusula 6.2. Ninguna disconformidad, como consecuencia de la integración incorrecta de los Productos en el entorno digital del consumidor, será considerada disconformidad de los Productos si el Producto estaba diseñado para ser integrado, pero la integración no se ha llevado a cabo de conformidad con las instrucciones de integración que FastSpring haya proporcionado. 
  5. Cláusula 6.3. FastSpring asumirá la responsabilidad por cualquier disconformidad que se dé en el momento del suministro. La carga de la prueba para demostrar la conformidad de los Productos en el momento del suministro corresponderá a FastSpring en el caso de la disconformidad que se dé a conocer en un plazo de un año transcurrido desde el momento del suministro de los Productos (un «vicio oculto») o, si se trata de un suministro continuo, en el caso de la disconformidad que se dé a conocer durante el período de tiempo en el que los Productos deban suministrarse conforme a los Términos. 

Sin embargo, dicha responsabilidad estipulada en este párrafo no será de aplicación si FastSpring demuestra que el entorno digital del consumidor era incompatible con los requisitos técnicos del Producto, circunstancia que se haya puesto en conocimiento del consumidor. Si este fuera el caso, el consumidor prestará su colaboración a FastSpring, dentro de lo razonable y necesario, para verificar si la causa de disconformidad de los Productos se atribuye al entorno digital del consumidor. La obligación de prestar colaboración constituye una obligación contractual que vincula al consumidor. Dicha obligación de prestar colaboración se limitará a los medios técnicos disponibles que resulten menos invasivos. A falta de dicha colaboración, la carga de la prueba para demostrar si la disconformidad ya existía en el momento de la entrega de los Productos, conforme a lo estipulado supra, pasará al consumidor. 

  1. Cláusula 6.4. Cuando la entrega sea parcial o cuando esta no se produzca por completo, el consumidor no podrá rechazar el pedido categóricamente, sino que deberá exhortar a FastSpring a que suministre los Productos. Si aun así FastSpring no suministra los Productos sin retrasos injustificados, o durante un nuevo período de tiempo que las Partes hayan acordado expresamente, el consumidor tendrá derecho a cancelar el pedido. El consumidor podrá ejercer cualquiera de los derechos que le asistan para rescindir el contrato, previo envío a FastSpring de una notificación que recoja la decisión de rescindir el contrato. 

Si se produce la rescisión de los Términos, FastSpring reembolsará la totalidad de los importes pagados en virtud de los Términos. Sin embargo, en el caso de las entregas de los Productos y los pagos de los precios que se lleven a cabo de manera periódica, y en el caso de conformidad de los Productos antes de la rescisión de los Términos, FastSpring solo reembolsará la parte proporcional del precio pagado correspondiente al período de tiempo de disconformidad de los Productos, así como cualquier precio que el consumidor haya pagado por adelantado por un período de tiempo por el que se habrían mantenido así si los Términos no hubieran sido rescindidos. FastSpring efectuará los reembolsos sin retrasos injustificados, y en todo caso en un plazo de 14 días transcurridos desde la fecha en la que se le haya notificado el derecho a una reducción de precio o la rescisión del contrato. FastSpring llevará a cabo el reembolso utilizando los mismos medios de pago que los utilizados para efectuar el pago de los Productos, salvo que las Partes acuerden otra cosa. 

  1. Cláusula 6.5. Cuando la entrega sea parcial o cuando esta no se produzca por completo, el consumidor no podrá rechazar el pedido categóricamente, sino que deberá exhortar a FastSpring a que suministre los Productos. Si aun así FastSpring no suministra los Productos sin retrasos injustificados, o durante un período de tiempo adicional que las Partes hayan acordado expresamente, el consumidor tendrá derecho a cancelar el pedido. El consumidor podrá ejercer cualquiera de los derechos que le asistan para rescindir los Términos, previo envío a FastSpring de una notificación que recoja la decisión de rescindir. Si se produce la rescisión, FastSpring reembolsará la totalidad de los importes pagados en virtud del contrato. Sin embargo, en el caso de entregas de los Productos y pagos de los precios que se lleven a cabo de manera periódica, y en el caso de conformidad de los Productos antes de la rescisión, FastSpring solo reembolsará la parte proporcional del precio pagado correspondiente al período de tiempo de disconformidad de los Productos, así como cualquier precio que el consumidor haya pagado por adelantado por cualquier período del contrato por el que se habrían mantenido así si el contrato no hubiera sido rescindido. FastSpring efectuará los reembolsos sin retrasos injustificados, y en todo caso en un plazo de 14 días transcurridos desde la fecha en la que se le haya notificado el derecho a una reducción de precio o a la rescisión. FastSpring efectuará el reembolso utilizando los mismos medios de pago que los utilizados para hacer el pago de los Productos, salvo que las Partes acuerden otra cosa. 
  2. Cláusula 7.1.2. Si FastSpring no ha suministrado los Productos en virtud de la cláusula 5.4 de los Términos y condiciones de venta y los términos de este Apéndice, el consumidor se lo notificará a FastSpring. De esta forma, si aun así FastSpring no suministra los Productos sin retrasos injustificados, o durante un nuevo período de tiempo que las Partes hayan acordado expresamente, el consumidor tendrá derecho a cancelar el pedido. El consumidor ejercerá cualquiera de los derechos que le asistan para rescindir los Términos, previo envío a FastSpring de una notificación que recoja la decisión de rescindir. Si se produce la rescisión, FastSpring reembolsará la totalidad de los importes pagados en virtud de los Términos. Sin embargo, en el caso de las entregas de los Productos y los pagos de los precios que se lleven a cabo de manera periódica, y en el caso de conformidad de los Productos antes de la rescisión, FastSpring solo reembolsará la parte proporcional del precio pagado correspondiente al período de tiempo de disconformidad de los Productos, así como cualquier precio que el consumidor haya pagado por adelantado por cualquier período de los Términos por el que se habrían mantenido así si los Términos no hubieran sido rescindidos. FastSpring efectuará los reembolsos sin retrasos injustificados, y en todo caso en un plazo de 14 días transcurridos desde la fecha en la que se le haya notificado el derecho a una reducción de precio o a la rescisión. FastSpring llevará a cabo el reembolso utilizando los mismos medios de pago que los utilizados para hacer el pago de los Productos, salvo que las Partes acuerden otra cosa. 
  3. Cláusula 7.1.3. FastSpring hará todo lo que esté en su mano para suministrar los Productos sin retrasos injustificados tras la Aceptación y la consiguiente celebración del contrato. Los Productos corresponderán a la descripción y a la cantidad y serán de calidad satisfactoria, y presentarán la funcionalidad, compatibilidad e interoperabilidad indicadas contractualmente (en su caso). Los Productos se suministrarán con todos los accesorios y las instrucciones, incluidas las de instalación, conforme a lo exigido. Los Productos serán idóneos para los fines para los que normalmente se utilizarían otros productos del mismo tipo.
  4. Cláusula 8.3. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NINGUNA DISPOSICIÓN CONTENIDA EN ESTOS TÉRMINOS LIMITA NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED POR NINGUNA RESPONSABILIDAD QUE POR IMPERATIVO LEGAL NO PUEDA SER EXCLUIDA O LIMITADA. SE INCLUYE RESPONSABILIDAD POR MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR NUESTRA NEGLIGENCIA O LA DE NUESTROS EMPLEADOS, AGENTES O SUBCONTRATISTAS; POR FRAUDE O FALSEAMIENTO FRAUDULENTO; O POR VULNERACIÓN DE SUS DERECHOS LEGALMENTE CONFERIDOS EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS. 
  5. Cláusula 11.  Los clientes que sean consumidores en el EEE podrán consultar orientaciones de resolución de litigios en línea aplicables a los consumidores del EEE, publicadas por la Comisión Europea a través de los siguientes enlaces: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show– y https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show&lng=ES. 

Por medio del presente se hace constar que, en el caso de los consumidores residentes en el Reino Unido, estas disposiciones solo serán de aplicación en la medida en que dichos consumidores renuncien a sus derechos relativos a la jurisdicción para la resolución de disputas ante los órganos judiciales con jurisdicción sobre su domicilio, y acepten el método de resolución de disputas estipulado en este documento, estableciéndose además que los consumidores podrían tener el derecho preceptivo al recurso de mediación en virtud de la normativa legal de su domicilio, en cuyo caso FastSpring acatará lo dispuesto en la normativa legal. 

  1. Cláusula 11.11. Los clientes que sean consumidores en el EEE podrán consultar orientaciones de resolución de litigios en línea aplicables a los consumidores del EEE, publicadas por la Comisión Europea a través de los siguientes enlaces: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show– y https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show&lng=ES. 
  2. Cláusula 13. Salvo que se disponga o contemple otra cosa en el presente documento, estos Términos no otorgarán ningún derecho en virtud de la Ley general de contratación y protección de los derechos de terceros de 1999 (Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999) a efectos de la aplicación de las disposiciones de estos Términos.